Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Документ на русском языке К списку тем
Документ на русском языке
Здравия желаю.
Ситуация следующая: есть интернет магазин, работает на двух языках — русском и латышском. Для оплаты товара выписывается авансовый счет, с товаром отправляется накладная. Внимание, вопрос: как быть, когда клиент при регистрации имя и фамилию пишет кириллицей? Можно ли в документах использовать кириллические символы?
Заранее спасибо.
С уважением, Александр.
Ответы (13)
Bet, ja nakotnē gribas uztaisīt vēl divas valodas: lietuviešu un igauņu? Viņiem taču arī ir simboli kā ę, ė, ų, õ. Ko pateikt klientam no Lietuvas un Igaunijas, kā viņam ir jāraksta savu vardu/uzvardu?
А если на китайском у вас спрашивать будут, тоже выпишите?
Вы же латвийские плательщики, а язык бухии у нас один, так что на нём и пишите имена с фамилиями
Поставьте запрет на регистрацию кириллицей и будет вам щастье.
Есть ещё один нюанс -у нас полно граждан России. Но и у них в загранпаспортах фамилия дублируется на английском. Сами понимаете как может отличается написание имени-фамилии на английском и латышском
Меня пишут,как в паспорте,я на этом настаиваю,всегда сую паспорт в нос.
Valsts valodas likums 19.p.3.d. un 23.p3.d.,
MK Noteikumi Nr.114. Par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju 5.-28.p.
http://www.likumi.lv/doc.php?id=14740
http://www.likumi.lv/doc.php?id=85209
А от куда, например литовцы, могут знать, как пишутся их имена/адреса на латышском? +) Кириллицу я запретил, что делать с нелатышскими символами в именах и адресах литовцев и эстонцев? Заставить писать на английском?
Хм, или вы хотите заставить работников интернет-магазина исправлять каждое имя/адрес, который написал литовец/эстонец на латышский язык? +)))
Не волнуйтесь. К литовским и эстонским символам претензий не будет. У нас только русский под запретом
Спасибо, Альбина! Я так и собирался забить на литовские и эстонские символы, а то это перебор уже получается. В Германии как хочешь, так и пиши, даже кириллица прокатывает, а здесь за людей все делать надо. Он напишет по-русски — исправляй, напишет по-литовски — исправляй, по-эстонски — исправляй. +)))
Amberai arī paldies. Es palasīju, un nolēmu, ka tomēr nenodarbošos ar lietuviešu un igauņu vārdu labošanu. +)) Tikai «под дулом пистолета».
Закрыть
Краткое описание нарушения