Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Требуется перевод!
Народ ЛВ! Как будет по латышски слово ставка? Не налоговая ствка, а ствка по штатному расписанию??? Помогите, плиз!
Ответы (141)
они тебе расскажут как персональные коды работников налево-направо раскидывают
персональные коды необязательно светить, а уж тем более "раскидывать", кому тяжело догадаться как это сделать прменяет табельные номера
Ну где уж тягаться с гениями , особливо если оне вообще не имеют представления о системе, которую используют отсталые работники
не имеющих представления о системе не нанимают на работу, это действительно проблема в настоящее время, все продвинутые работают не на местный рынок, а тут по остаточному принципу, может потому и с табельными номерами
Vai vēl joprojām saviem darbiniekiem neesat iesitušas ausīs tās krotālijas!
не имеющих представления о системе не нанимают на работу, это действительно проблема в настоящее время, все продвинутые работают не на местный рынок, а тут по остаточному принципу
Так Вы у нас одна осталась, нарасхват?
Так Вы у нас одна осталась, нарасхват?
"у нас" - это у кого, поясните

я лично к обсуждаемой теме не имею никакого отношения, мыслите ширше, о молодых речь или табельными номерами занимаются бабушки?
я у Вас - звучит загадочно
все продвинутые работают не на местный рынок
у нас на местном рынке
ну ежели местный рынок уполномочил Вас вещать от его имени, послушаю
достала попкорн
по теме-то что думаете? есть что сказать?
Можете вернуть попкорн на место. Чего мне вещать и при чем тут кто меня уполномочил?
Я задала вопрос, на который не получила ответа.
достала попкорн
крайне нездоровая пища
народ, вот чесслово, такое впечатление, что выше рыночного ларька никто не поднимлся
...народ, вот чесслово, такое впечатление, что выше рыночного ларька никто не поднимaлся...
Согласен!
достала попкорн
крайне нездоровая пища
дык это ж идиома :-D, я за здоровый образ жизни
дык это ж идиома :-
Смените в идиоме "попкорн" на "ведро овощного салата"
Meitenes un zēni!
В русском языке есть понятие входящие и исходящие документы.
По-латышски правильно будет сказать Ienākošie un izejošie dikumenti? Или это руссизм и правильно говорить Saņemtie un Izsniegtie dokumenti?
Saņemtie dokumenti - ienākošā dokumentācija un korespondence
Izejošie dokumenti - izejošā dokumentācija un korespondence
Izsniegtie būtu, ja kādam nododat rokā.
IMHO
Man tikko.... viena grāmatvede.... telefonsarunā bija pateikusi, ka latv. valoda nekorekti teikt "Ienākošie un izejošie dikumenti"...ka dokumentiem nav kājas un viņa mani piedod, tāpēc ka es esmu krievu runājošs cilveks!

Es viņai pateicos!
http://www.sif.gov.lv/nodevumi/nodevumi/3300/Dokumentu%20izstradashanas%20un%20noformeshanas%20noteikumi.pdf
Varbūt viņa domāja, ka tā vajag
Sarakstes dokumenti: nosūtītās un saņemtās vēstules, vēstuļu reģistrācijas žurnāli.
Runa iet par ienākošām un izejošam pavadzīmem.
Закрыть
Краткое описание нарушения