Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Клуб (вопросы, пожелания, мнения)
Требуется перевод! К списку тем
Ответы (141)
они тебе расскажут как персональные коды работников налево-направо раскидывают
персональные коды необязательно светить, а уж тем более "раскидывать", кому тяжело догадаться как это сделать прменяет табельные номера
Ну где уж тягаться с гениями , особливо если оне вообще не имеют представления о системе, которую используют отсталые работники
не имеющих представления о системе не нанимают на работу, это действительно проблема в настоящее время, все продвинутые работают не на местный рынок, а тут по остаточному принципу, может потому и с табельными номерами
не имеющих представления о системе не нанимают на работу, это действительно проблема в настоящее время, все продвинутые работают не на местный рынок, а тут по остаточному принципу
Так Вы у нас одна осталась, нарасхват?
Так Вы у нас одна осталась, нарасхват?
"у нас" - это у кого, поясните
я лично к обсуждаемой теме не имею никакого отношения, мыслите ширше, о молодых речь или табельными номерами занимаются бабушки?
Можете вернуть попкорн на место. Чего мне вещать и при чем тут кто меня уполномочил?
Я задала вопрос, на который не получила ответа.
Я задала вопрос, на который не получила ответа.
достала попкорн
крайне нездоровая пища
народ, вот чесслово, такое впечатление, что выше рыночного ларька никто не поднимлся
...народ, вот чесслово, такое впечатление, что выше рыночного ларька никто не поднимaлся...
Согласен!
Согласен!
Meitenes un zēni!
В русском языке есть понятие входящие и исходящие документы.
По-латышски правильно будет сказать Ienākošie un izejošie dikumenti? Или это руссизм и правильно говорить Saņemtie un Izsniegtie dokumenti?
В русском языке есть понятие входящие и исходящие документы.
По-латышски правильно будет сказать Ienākošie un izejošie dikumenti? Или это руссизм и правильно говорить Saņemtie un Izsniegtie dokumenti?
Saņemtie dokumenti - ienākošā dokumentācija un korespondence
Izejošie dokumenti - izejošā dokumentācija un korespondence
Izsniegtie būtu, ja kādam nododat rokā.
IMHO
Izejošie dokumenti - izejošā dokumentācija un korespondence
Izsniegtie būtu, ja kādam nododat rokā.
IMHO
Japaina 15.12.2015 14:13
10269 сообщений на сайте
10269 сообщений на сайте
Man tikko.... viena grāmatvede.... telefonsarunā bija pateikusi, ka latv. valoda nekorekti teikt "Ienākošie un izejošie dikumenti"...ka dokumentiem nav kājas un viņa mani piedod, tāpēc ka es esmu krievu runājošs cilveks!
Es viņai pateicos!
Es viņai pateicos!
http://www.sif.gov.lv/nodevumi/nodevumi/3300/Dokumentu%20izstradashanas%20un%20noformeshanas%20noteikumi.pdf
Varbūt viņa domāja, ka tā vajag
Sarakstes dokumenti: nosūtītās un saņemtās vēstules, vēstuļu reģistrācijas žurnāli.
Varbūt viņa domāja, ka tā vajag
Sarakstes dokumenti: nosūtītās un saņemtās vēstules, vēstuļu reģistrācijas žurnāli.
Japaina 15.12.2015 14:57
10269 сообщений на сайте
10269 сообщений на сайте
Закрыть
Краткое описание нарушения
Закрыть