Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Help
kak pravilno sdelat proveodku: oplata za abonement zurnala na russkom jazike, naprimer: 30+5,40=35,40
D8410K5310 30,0
D5720K5310 5,40
ili
D8410K5310 35,40
Spasibo
Ответы (8)
Если это журнал по бухгалтерии, то мы обычно делаем так
Dt2410 Kt5310 30.00
Dt5721 Kt5310 5.40
И списание по месяцам
Dt77.. Kt2410 2.50 - каждый месяц
А если просто какой-то журнал, то вся сумма на 8...
D2410 K5310 30,0 nākamo periodu izmaksas (abonēšana 2005.gadam)
D5720 K5310 5,40 PVN
Kaut kad 2005.gadā: D 7... K2410 30,0
Kāpēc 8410?
а literatura na russkom jazike spisivaetsja razve ne na s4et 8290? ved v zakone skazano i tolko na lati6skom
ja periodika ko pasūta atbilst uzņēmuma specifikai un nepieciešama uzņēmējdarbības veikšanā- teiksim grāmatvedim Bilance utml. likumdošanas un informatīvie materiāli, direktoriem Mans īpašums utml., tad tos drīkst norakstīt uzņēmuma saimnieciskās darbības izmaksās. Tas ir mans viedoklis.
Uzņēmuma izmaksās nevar norakstīt teiksim Laternu, ja uzņēmums teiksim nodarbojas ar mežizstrādi, nav pierādāms, ka uzņēmumam ar šādu specifiku būtu nepieciešams sex žurnāls.
Ну нет, все таки Д2410 К26.., а совсем не 53.. Сей вопрос долго обсуждался и пришли к общему заключению, что кроме ну очень специфических случаев на 2410 могут попадать только оплаченные расходы.
Комарик, согласна на все 100%.
Так всё-таки: в каком законе написано, что спец. периодику на русском нельзя ставить на затраты?
Ну думаю Мапи просто погорячилась.:)
Закрыть
Краткое описание нарушения