Latviešu valodā
Например: декларация НДС

Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).

Оформление бухгалтерских и товарных документов, устройства регистрации платежей. Документы, удостоверяющие сделки

Кто силен в англиском - помогите pls. перевести ссылку в Invoice К списку тем

Кто силен в англиском - помогите pls. перевести ссылку в Invoice
Как правельно на англиский язык будет переводится фраза:

ставка НДС 0% применяется в соответствии со статьей 28 Закона о НДС.
Tash
Tash 15.02.2005 19:41
6 сообщений на сайте

Ответы (6)

The rate of the VAT of 0 % is applied according to clause 28 of the Law about the VAT.

tā pārtulkoja www.translate.ru

pamēģiniet paši.
Cleo
Cleo 15.02.2005 19:54
19234 сообщения на сайте
VAT 0% in according with 28 clause of VAT law. Но, честно говоря, я такую ссылку пишу немного проще. В Invoice, под ставкой 0% я просто пишу: 28 cl. VAT law.

Надеюсь, что смогла помочь
Juliar
Juliar 15.02.2005 22:58
39 сообщений на сайте
Кстати говоря, эту ссылку можно и не переводить, она для наших умников, а совсем не для заграничных, которым по барабану весь наш закон о ПВН в целом и его 28 статья в частности:)
Komarik
Komarik 15.02.2005 23:15
10159 сообщений на сайте
Логично
Juliar
Juliar 16.02.2005 13:18
39 сообщений на сайте
У меня немцы пишут это по-немецки, ссылаясь на свою статью.

Так и мы впоне можем писать на латышском,ссылаясь на нашу статью из нашего закона.
Gvt
Gvt 16.02.2005 13:34
2076 сообщений на сайте
Спасибо за переводы.
Tash
Tash 17.02.2005 19:02
6 сообщений на сайте

Спасибо сказали

Послать сообщение Добавить в Контакты

Время просмотра сайта без авторизации истекло!

Для дальнейшего просмотра сайта Вам необходимо авторизоваться, либо зарегистрироваться.

Через 10 секунд Вы будете автоматически перенаправлены на форму регистрации.