Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
translit
http://www.qrz.ru/beginners/translit.shtml ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ КИРИЛЛОВСКОГО ПИСЬМА ЛАТИНСКИМ АЛФАВИТОМ
Мы часто пишем транслитом. Наверное будет полезно прочитать Стандарт по использованию транслита.
Ответы (18)
Спасибо, интересная ссылочка. Только, боюсь, все равно будем писать кому как нравится.
Точно:) чтобы-легче- все ведь от лени:)))
ну да-
А я убедилась, что в основном правильно пишу транслитом (кроме буквы щ ).:)
да ну:-?
Irena22 это я Uzzi отвечаю, вы просто вклинились.
вай а все эти `??? нее я лучше -если надо- пишу кирилицей- и на мейл-ру- перевожу на транслит:)
поделитесь с товарицами опытом.
А вообще не люблю писать транслитом.
какким??7 на почте
mail.ru и на рамблере тоже- есть такая функция. и англ. яз.тоже
Есть такая простенькая программа РусЛат для тех, кто по каким-то причинам хочет извратиться и писать не нормальным русским языком, а транслитом. Она мгновенно переводит текст, написанный по-русски в транслит и наоборот.
Использование транслита, вобще разговор отдельный и в глазах товарищей с этнической родины иной раз появляется легкое недоумение, отчего так прибалторусы задвинуты на латине. Прозвучала даже где-то мысль, что-мол у вас клавиатуры с кириллом под запретом? А вообще русский текст, написанный латиницей производит впечатление чего в высшей мере неопрятного, и вызывает даже какое-то чувство близкое к брезгливости... ИМХО, есссно....
Ну и зря вызывает:) Вообще-то на заре всяческих чатов и асек (да еще и с проблемами, которые существовали в ранних виндозах с поддержкой нелатинских шрифтов) транслит был совершенно нормальным средством общения, так что многие весьма продвинутые в компьютерном мире личностей до сих пор транслитят. Не забывайте также, что за границей русских клав просто нет, а печатать вслепую далеко не все умеют.
Хотя конечно для читающего есть некоторые проблемы с транслитом, так что предпочтительнее писать нормальным языком, если есть возможность
ja cilvēkam vieglāk saprast manu atbildi ir krievu valodā, tad rakstu un rakstīšu translitā un nevis principa pēc bet tāpēc, ka krieviski pirmkārt rakstu nu ļoti lēni un ar lielu stresu
un otkārt man uz tastatūras nav krievu burtu.
>>2Cleo>>
Любое исключение лишь подверждает правило.:) Какие могут быть претензии к человеку, который впитал латиницу с молоком матери. <<Бить-же надо своих - чтоб боялись.... великого и могучего!(не Урфина Джюса, ессно!)
1. Транслит в большом количестве встречается и в российском интернете.
2. Люди, для которых русский язык является родным, в большинстве случаев транслитом пишут с целью скрыть свою неграмотность. В том числе и компьютерную. Мое личное мнение.
Ха, да там хоть транслитом хоть на китайском пиши - все равно волосы дыбом на всех местах встают от новаций в синтаксисе:)
Закрыть
Краткое описание нарушения