Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Язык договора
Подскажите, пожалуйста, на каком языке нужно заключать договор с Литвой?
Спосибо
Ответы (49)
03.08.2005 19:46
У нас инвойсы не тольео на английком, но и на итальянском, чешском и т.д. Что ж их теперь все переводить и нотариально заверять?
Это об инвойсах.
Это сейчас у вас есть менеджер, владеющий китайским или итальянским, а он уволится и придет проверка - кто им будет объяснять что там написано? Ну если они не захотят вникать - бог с ними. А если захотят?
Pēc Olgas nostājas jāpieņem darbā sans notārs:)
Ольга, а почему кто-то должен им объяснять? Не понимают, найдут переводчика. Или теперь итальянцам с чехами нам инвойсы на нашем государственном языке писать прикажете? А если не на государственном, то нам отдельную должность толмача вводить и нотариуса нанять?
Не будут нанимать. А напишут, что компетентное лицо не понимает. Со всеми вытекающими последствиями.
моей знакомой написали- ходила переводить и у нотариуса заверять.
Так что ж теперь, все инвойсы на государственный переводить?
Ага, еще и в трех экземплярах:))) Маразм полный
Неа, не маразм, а забота о нотариусах.
Закрыть
Краткое описание нарушения