Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Grāmatveži par programmām... К списку тем
Grāmatveži par programmām...
Kas Jums, kā grāmatvežiem, ir ļoti būtisks grāmatvedības uzskaites programmā - kādām īpašībām tai jāpiemīt, lai tā Jūs pilnībā apmierinātu? Kādi ir tie iemesli, kas varētu Jūs pamudināt pāriet uz citu programmu?
Paldies par Jūsu komentāriem ;))
Ответы (73)
Ну да, ну да - плевание во все места гораздо "остроумнее".
Слушали Баха. Винил. Никто даже не кашлял. Вдруг пинком распахнулась дверь и полузгивая семечки, ворвались авторитеты раздавать подзатыльники...
Какая самокритичность! Браво!
Martinas: 1.К сожалению, я веселить не умею:(
2.Не думаю, что в представлении Вас умным во всех отношениях человеком, я ошибаюсь. Потому не верю, что Вы цените плоские шуточки, и не цените настоящие.
3.Только зачем свою антипатию к ДИА Вы переносите на всех, кому он симпатичен?Тем более,что в реале со многими Вы не знакомы?
1) А что Вы умеете?
2)"Потому не верю, что Вы цените плоские шуточки, и не цените настоящие." - смотря что считать настоящими. Если настоящие - это те, где объект шуток нужно "опустить ниже плинтуса" - то однозначно не ценю.
3) Свои симпатии и антипатии я определяю безотносительно к Диа или кому бы то ни было. В отличие от Вас.
1. Я обязана доложить?;)
3.В отличии от меня? По чем знаете мои критерии?;)
Перевод.
Исходный текст:
"Какая самокритичность! Браво!"
Перевод: Сам(а) ты такой(ая).
Синонимы
1."В отличие от Вас."
2."А что Вы умеете?"
Комментарий: Универсальный ответ всяким. Универсальность подтверждается частотой использования возбужденными несправедливым отсутствием поклонения (планка плинтуса поднята
до безоговорочного восхищения, все остальное считается ниже).
Плинтус - мерило достоинства.
Рекомендации: больше гулять по лесу с детьми, внуками, собачками, кошечками, мышками.
1. "Я обязана доложить?" - Нет. Вопрос был риторический.
2. "В отличии от меня? По чем знаете мои критерии?" - "Только зачем свою антипатию к ДИА Вы переносите на всех, кому он симпатичен?" - а Вы почём знаете мои?
К тому же Диа Вам всё перевёл. Перевод его, как всегда, точен и остроумен. Радуйтесь и кидайте в воздух чепчик.
Не прошло и четырех страниц- разрешили радоваться,радуемся:)
Наконец-то пришел человек и всех помирил.
Закрыть
Краткое описание нарушения