Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Ierobežojumi pēc atlaišanas К списку тем
Ierobežojumi pēc atlaišanas
Varbūt kāds ir saskāries ar šādu situāciju.
Ir jāsastāda tāds papīrs, kuru dod parakstīt darbiniekam, kad viņš iet prom no darba, ka, piemēram, 3 mēnešus viņš nedrīkst apmeklēt savu iepriekšējo darbavietu (piemēram, viesmīlei - bāru vai pavāram - virtuvi).
Es nezinu, cik tas ir likumīgi, bet man apgalvo, ka tā var būt.
Varbūt kādam ir paraugs vai kur par to varētu palasīt, kā tādam dokumentam būtu jāizskatās.
Paldies jau iepriekš.
Ответы (26)
Статья 84. Ограничение конкуренции по прекращении трудовых правовых отношений
(1) Договоренность между работником и работодателем об ограничениях профессиональной деятельности работника (ограничения конкуренции) по прекращении трудовых правовых отношений допустима лишь в случаях, если она отвечает следующим признакам:
1) цель договоренности состоит в том, чтобы защитить работодателя от такой профессиональной деятельности работника, которая может составить конкуренцию коммерческой деятельности работодателя;
2) срок ограничения конкуренции не превышает двух лет, считая со дня прекращения трудовых правовых отношений;
3) в отношении всего времени действия ограничений конкуренции такая договоренность предусматривает обязанность работодателя платить работнику соответствующее ежемесячное вознаграждение за соблюдение ограничения конкуренции.
(2) Ограничение конкуренции может распространяться только на ту область деятельности, в которой работник работал в период существования трудовых правовых отношений.
(3) Договоренность об ограничении конкуренции силы не имеет постольку, поскольку способ, размер, время и место ограничения конкуренции, а также выплачиваемое работнику вознаграждение считаются несправедливым ограничением дальнейшей профессиональной деятельности работника.
(4) Договоренность об ограничении конкуренции заключается в письменном виде с указанием способа, размера, места и времени ограничения конкуренции и размера выплачиваемого работнику вознаграждения.
Статья 85. Односторонний отказ от договоренности об ограничении конкуренции
(1) До прекращения трудовых правовых отношений работодатель может письменно отказаться от договоренности об ограничении конкуренции.
(2) Если работодатель расторгает трудовой договор в соответствии с положениями пунктов 1, 2, 3, 4 или 5 части первой статьи 101 данного закона, работник лишается права получать вознаграждение за соблюдение ограничения конкуренции.
(3) Если работник расторгает трудовой договор в соответствии с положениями части пятой статьи 100 данного закона, то он имеет право письменно отказаться от договоренности об ограничении конкуренции в течение одного месяца, считая со дня расторжения трудового договора.
По-моему, здесь не о конкуренции речь. Думаю, работодатель может запретить появляться на своей фирме чужим людям (хоть и бывшим работникам).
А,да. Не дочитала, извините.
Ну повара на кухню, допустим, можно не пускать. Но как можно запретить посещать общественное место (бар, ресторан)?
Можно запретить заходить во внутренние помещения.
Можно договорится о подобном, предусмотрев компенсацию работнику за такое ограничение.
По-моему, работодатель может запретить вход во внутренние помещения любому. И какая разница - бывший работник это или нет?
А тем более в общепите. Там вообще на кухне посторонним делать нечего. Только антисанитарию разводить.
Я вот тоже не понимаю, зачем такое запрещение, если оно касается внутренних помещений фирмы, а если нет, то тем более непонятно.
"(piemēram, viesmīlei - bāru vai pavāram - virtuvi)."
No kādas malas ? Ja, kā klients - tas nedrīkst, ja no darbvietas malas - tam vispār nevajag nekā parakstīt.Nepiederošiem ieeja aizliegta.
Не в тему , так , навеяло: до чего прогресс дошел - с латышского на украинский автоматом переводить можно.Да еще и без редакции.
Вопрос топикстартера на украинском:
"Обмеження після ослаблення
Можливо хтось стикнувся з такою ситуацією.
Потрібно скласти такий папір, який дають підписати для працівника, коли він йти геть з роботи, що, наприклад, 3 місяці він не сміє відвідати своє попереднє місце роботи (наприклад, для офіціантки - лаяв або для кухаря - кухню)."
"(piemēram, viesmīlei - bāru vai pavāram - virtuvi)."
Ну вообще это круто.Ядумаю этот закон больше подходит маклерам,торговым менеджерам и другим клеркам ,чтобы не увели клиентуру к конкурентам.А бармены и повара? На кухню чужих вообще нельзя пускать саннормы нарушите а в бар хочу иду хочу нет незаконное требование даже если подпишет это все равно не законно.
Алеком. Замечательно.
Особенно мне понравилось "геть з роботи!!!"
И при этом недо указать пальцем на дверь.
Alekom, этот переводчик в инете? Дайте адрес, плиз.
Не знаю, как с украинским (у Уззи спросить надо
). А перевод с русского на латышский все равно редактировать надо.
Тарасы Бульбы тут не пишут
Lešhi-Тарасы Бульбы тут не пишут
Pišut, pišhut...!;)
ну не знаю... раньше говорили "звільнити" а тепер "геть"?
ОТ, а де Тараси тут?
Закрыть
Краткое описание нарушения