Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Перевод на латышский язык К списку тем
Перевод на латышский язык
Пожалуйста, помогите перевести на латышский язык:
1. Исполнитель устанавливает Заказчику прграмму на 3 рабочих места в конфигурации, которая указана в приложении.
2. Заказчик оплачивает стоимость лицензий двумя равными частями по 50%. Второй платеж осуществляется в течении 3 рабочих дней с помента подписания акта о вводе в жэксплуатацию программного обеспечения.
3. Стороны могут письменно договориться на оплату Закачиком и других расходов Исполнителя, связанных с выполнением работ по созданию и внедрению программного обеспечения.
Ответы (5)
1. Izpildītājs instalē pasūtītājam programmu trīs darba vietās, saskaņā ar pielikumā noteikto konfigurāciju.
2. pasūtītājs samaksā par licencēm divos maksājumos, katrs 50% apmērā. otrais maksājums tiek veikts 3 dienu laikā no programmas ieviešanas ekspluatācijā.
3. Pusēm vienojoties, var tikt noteikta arī citu izdevumu apmaksa, kas radušies, izveidojot un ieviešot programmu ekspluatācijā.
1.Izpildītājs uzstāda Pasūtītājam programmu trijās darba vietās tādā konfigurācijā, kāda atrunāta pielikumā.
2. Pasūtītājs veic licenču apmaksu divās daļās pa 50% . Otrais maksājums tiek veikts triju darba dienu laikā no brīža, kad tiek parakstīts akts par programmas nodošanu ekspluatācijā.
3.Pusestiesīgas rakstiski vienoties par Pasūtītāja apmaksu arī citu Izpildītāja izdevumu, kuri saistīti ar programmas izveidošanu un uzstādīšanu.
Tas ir mans variants:-)
Nu re, pavelti tulkoju!LOL
Nu kāpēc, tā! Manuprāt īstais variants būs kaut kur pa vidu starp abiem, lai autors izvēlas!
Закрыть
Краткое описание нарушения