Но по-любому в договоре должен быть предмет оного. Вот из того предмета и копайте экономическую сучность для бухучета.
копаем
конклюдентный договор
Такой вид договора является разновидностью конклюдентных сделок, при которых лицо выражает свою волю установить правоотношение не в форме устного или письменного волеизъявления, а своим поведением (действиями), по которому можно сделать заключение о таком намерении
применительно к заключению договора (formation of contract) - наше "посредством конклюдентных действий" может в данном случае переводиться на английский как "by conduct" или "by acting upon".
Например, одна из основополагающих концепций при заключении договора - это обмен офертой и, соответственно, ее зеркальным отражением - безусловным и абсолютным, на тех же условиях, акцептом. Иначе договора нет.
Понятно, что акцепт должен быть доведен до сведения оферента - иначе акцепта как бы и нет
По-английски:
Аcceptance must be communicated to the offeror in writing, by words or by conduct (вот последнее как раз - и есть наше "посредством конклюдентных действий").
Или в ряде случаев (не всегда) можно также сказать offer may be accepted by being acted upon / by acting upon - например, применительно к договору обещания награды: принес потерянную кошку - получи награду.
Договор был заключен, хотя оферент от меня и не получал собственно подтверждения акцепта - я его выразил конклюдентным действием, принеся кошку

теперь осталось выяснить, что такое оферта