Dogovor?
Vopros-kak pravilno nazvatj i gde mozno posmotretj obrazec dogovora s takim soderzaniem :Latv. firma sotrudnichaet s Datskoj (predostavljaet rabotnikov v daniju na vipolnenie rabot. Opred. raboti net-v odin mesjac travu kostij, v drugoj korov doitj-eto obrazno konechno). Hochu sdelatj dogovor mezdu firmami -chto mi predostavljaem rabotnikov (no zarplatu paltit latv. firma, t.k. danii mi vistavljaem schet). kak pravilno eto sdelatj? Mozet u kogo pohozaja dejatelnostj? I gde mozno najti dogovori na angl. jazike?