Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Трудовое законодательство, трудовые отношения. Охрана труда
akt vzaimozacheta angļu valoda К списку тем

Natanik 29.11.2007 10:53
275 сообщений на сайте
275 сообщений на сайте
Ответы (5)
Pilona a u vas estj na russkom obrazec?Mozet tochno proshe na russkom?:-/

Natanik 29.11.2007 11:45
275 сообщений на сайте
275 сообщений на сайте
http://www.***censored***/dati/_gramatveziem/veidlapas/14_akti/05_Akts_par_salidzin_un_ieskaitu.xls
Латышский и английский
Латышский и английский
НАТАЛИК - документ, который подписывается двумя сторонами дожен быть оформлен на языке понятным обеим сторонам. Поэтому вам лучше с ними договориться, на каком языке сделать акт.
Но если этот документ будет использован в бухгалтерии, желательно, чтобы был подложен перевод этого документа (заверение нотариального переводчика не требуется).
Но если этот документ будет использован в бухгалтерии, желательно, чтобы был подложен перевод этого документа (заверение нотариального переводчика не требуется).

Ivan 29.11.2007 11:56
нет сообщений на сайте
нет сообщений на сайте
spasibo...ponjala:)

Natanik 29.11.2007 13:31
275 сообщений на сайте
275 сообщений на сайте
Закрыть
Краткое описание нарушения
Закрыть