Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
PVN 2 atskaite - EU sales list К списку тем
PVN 2 atskaite - EU sales list
Labadiena!
Sakiet, lūdzu, vai PVN 2 atskaitē (Pārskats par preču piegādēm Eiropas Savienības teritorijā par 20___.gada ___ ceturksni) 3. kolonā (Preču saņēmēja (pircēja) ar PVN apliekamās personas reģistrācijas numurs) ir PVN vai reģistrācijas numurs?
Jau iepriekš paldies!
Ответы (4)
Jāraksta klienta VAT number (PVN maksātāja numurs)
Bet kā tad tulkot šo:
"3. ailē "Preču saņēmēja (pircēja) ar PVN apliekamās personas reģistrācijas numurs" – citas dalībvalsts apliekamās personas (preču saņēmēja) šajā dalībvalstī izsniegto ar nodokli apliekamās personas reģistrācijas numuru bez valsts koda"?
Vai tad (skatoties no latviešu valodas gramatikas) nesanāk tā, ka tas ir personas reģistrācijas numurs?
Зачем вам рыться в грамматике. Нечто тут форум лингвистов.
Закон О НДС касается только уплаты НДС и писан только только для облагаемых НДС лиц. Так что и регистрационный номер нужет тот, который выдан для уплаты НДС.
Хотя по мне и грамматика сходится.
Речь идет об облагаемых НДС лицах, которые для целей уплаты НДС регистрируются в особом рееестре, и которым для целей уплаты НДС выдается регистрационный номер облагаемого лица.
В коммерческом регистре у нас облагаемых лиц не регистрируют, поэтому выдать номер облагаемого лица там не могут при всем желании.
Там регистрируют коммерсантов и выдают регистрационный номер коммерсанта.
mhmm.. Maijas rakstītais - ļoti loģiski. Paldies,
Закрыть
Краткое описание нарушения