Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Дата увольнения
Хотела бы еще раз поднять вопрос, обсуждавшийся
http://www.vgk.lv/lv/forum/5/78818/
Скажем, если работник принят на работу 03 февраля, а 17 уволен (т.е. первый день трудовых отношений 03,последний день трудовых отношений 17), кокие даты вы ставите в Ziņas par darba ņēmējiem? 3 фев - 11 код, 17 февраля - 21 код?
Ответы (22)
А какие могут быть другие варианты?
В Ziņas par darba ņēmējiem ставится какая дата? дата последнего рабочего дня или дата изменения статуса? 3 числа работник получил статус DŅ, а потерял его 18, а не 17. 17 ведь он еще работал - значит у него был статус DŅ.
последний день трудовых отношений 17, значит в отчете 17.
18 он может устроиться на другую работу, днём увольнения считается последний рабочий день
В noteikum -ах не сказано, что ставится дата последнего дня трудовых отношений, а сказано : "norāda datumu, kad iegūts vai zaudēts likumā "Par valsts sociālo apdrošināšanu" noteiktais darba ņēmēja statuss, mainījies darba ņēmēja apdrošināšanas statuss, darba ņēmējam piešķirts bērna kopšanas atvaļinājums, darba ņēmējs, kurš atrodas bērna kopšanas atvaļinājumā, sācis strādāt nepilnu vai pilnu darba laiku"
что-то заклинило меня
Lulasevi, он и 17 может побежать и куда-то еще устроится.
Вы пишите о своей дате приема или увольнения.
Nataj, а увольняя его 17, вы не присваиваете, что zaudēts darba ņēmēja statuss?
..."norāda datumu, kad iegūts vai zaudēts likumā "Par valsts sociālo apdrošināšanu" noteiktais darba ņēmēja statuss, mainījies darba ņēmēja apdrošināšanas statuss, darba ņēmējam piešķirts bērna kopšanas atvaļinājums, darba ņēmējs, kurš atrodas bērna kopšanas atvaļinājumā, sācis strādāt nepilnu vai pilnu darba laiku"
------
Bet tam pamatā termiņi, kādi tiek noteikti darba tiesībās.
Jums attiecīgi - 03-02-2009; 17-02-2009
В Ziņas par darba ņēmējiem ставится какая дата?
Дата последнего дня трудоустройства. ИМХО.
Xxxkoletta, я конечно присваиваю, но 17 ведь статус еще не zaudēts. Человек же еще работает в этот день. 18 числа он теряет статус DŅ. Или не так?
Nataj
ziņojumu: 135 17.02.2009 17:39
Xxxkoletta, я конечно присваиваю, но 17 ведь статус еще не zaudēts. Человек же еще работает в этот день. 18 числа он теряет статус DŅ. Или не так?
-----------------------------
Saprotiet taču, ka diena vēl pēc darba dienas turpinās.
Un Diena, kad tiek *zaudēts darba ņēmēja statuss* IR tieši šī 17-02-2009. Nevis nākošā, kas seko tai.
Сложно мне это как-то понять. Сама всегда указывала в этом сообщении дату увольнения, а тут что-то переклинило.....
Nataj, аналогичный пример: Неделя - это с понедельника по воскресенье, а не с понедельника до понедельника. Или месяц - с 1 по 31, а не с 1 по 1.
И теряет он статус 17 числа в конце рабочего дня, а не 18 с утра.
Tam gan nav nekāda sakara ar tēmu.
Diemžēl.
Достаточно прочитать закон о Труде. День увольнения - последний рабочий (трудоустроенный) день. Статус теряется в день увольнения.
''Достаточно прочитать закон о Труде. День увольнения - последний рабочий (трудоустроенный) день. Статус теряется в день увольнения'' ст.16 Закона о труде.
Значит статус теряется в день увольнения !! Теперь мне все понятно! Спасибо Albina!
Надо было мне, наверное, чтоб несколько людей сказали одно и то же, чтоб меня переклинило обратно! Спасибо всем!
Закрыть
Краткое описание нарушения