Latviešu valodā
Например: декларация НДС

Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).

Разные неклассифицированные вопросы

Помогите перевести К списку тем

Помогите перевести
Помогите, пожалуйста, правильно перевести на лат. язык: Товар был залит водой и заплесневел (или покрылся плесенью). Заранее спасибо
Larisaldk
Larisaldk 13.01.2010 12:32
46 сообщений на сайте

Ответы (11)

Prece tika appludināta ( aplieta ar ūdeni ) un sapelēja ( pārklājās ar pelējumu).
Ilma
Ilma 13.01.2010 12:34
30495 сообщений на сайте
Большое спасибо!
Larisaldk
Larisaldk 13.01.2010 12:40
46 сообщений на сайте
applūdināta (manuprāt)
Ambera
Ambera 13.01.2010 14:12
21759 сообщений на сайте
Varbūt;-)
Ilma
Ilma 13.01.2010 14:23
30495 сообщений на сайте
http://eraksti.delfi.lv/forma.php?gid=95&b=1
Ambera
Ambera 13.01.2010 14:49
21759 сообщений на сайте
Manuprāt, burtiski tulkojot labāk būtu lietot - salieta ar ūdeni. Applūdināta prece varēja būt piemēram, vasarā, kad Rīgā lietusgāzes dēļ applūda pagrabstāva veikali Tērbatas ielā un sabojāja preces.
Zinme
Zinme 13.01.2010 23:34
1190 сообщений на сайте
Prece atradās ūdenī ilglaicīgi ") - rezultātā bija pārklājusies ar pelējumu.

Kāpēc *prece atradās ūdenī* - skaidrosiet citā teikumā.

Neignorējiet vārdu *atradās*!;-)

Tas ne vienmēr nozīmē, ka *Kāds atradās (vai atrasts) kāpostos* ...
Liepupe
Liepupe 14.01.2010 00:48
нет сообщений на сайте
Помогите правильно доверенность составить-

saņemt visas uz SIA “XXX" vārdu atnākušas pastas sūtijumus (vēstules, pakas).???
Tatajna
Tatajna 14.02.2011 10:38
4215 сообщений на сайте
saņemt visUs SIA “XXX" pienākušos pasta sūtījumus (vēstules, pakas).
Ambera
Ambera 14.02.2011 10:59
21759 сообщений на сайте
СПАСИБО!!!
Tatajna
Tatajna 14.02.2011 11:04
4215 сообщений на сайте
Prece atradās ūdenī ilglaicīgi " - TĀPĒC bija pārklājusies ar pelējumu.

Rezultātā-tas ir tiešs tulkojums no krievu valodas.

Lai gan - iztulkot pilnīgi precīzi grūti, jo jāzina nianses- kur tā prece atradās, kad tika appludināta un kā tika appludināta.
Andaz
Andaz 14.02.2011 11:25
27892 сообщения на сайте

Спасибо сказали

Послать сообщение Добавить в Контакты

Время просмотра сайта без авторизации истекло!

Для дальнейшего просмотра сайта Вам необходимо авторизоваться, либо зарегистрироваться.

Через 10 секунд Вы будете автоматически перенаправлены на форму регистрации.