Latviešu valodā
Например: декларация НДС

Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).

Оформление бухгалтерских и товарных документов, устройства регистрации платежей. Документы, удостоверяющие сделки

Обязательны ли договоры? (внешняя торговля) К списку тем

Обязательны ли договоры? (внешняя торговля)
Здравствуйте. Я здесь человек новый, поэтому заранее прошу прощения.

В Германии договоры для бухгалтерии не нужны, нужны только счета.

В России договоры обязательно нужны, и обязательн на русском языке. Бред, конечно.....

А как в Латвии? Нужны ли для налоговой, для таможни, и т.д. договоры? если нужны, то могут ли они быть на английском, немецком, русском без перевода на латышский?

Спасибо
Cosmopolit
Cosmopolit 12.04.2010 22:54
37 сообщений на сайте

Ответы (9)

Интересно, и в там - в Германии, тоже изучали нормативку по форумам или как...
Liepupe
Liepupe 12.04.2010 23:02
нет сообщений на сайте
Если Вы мне скажете, что нужны, я конечно попрошу у вас ссылку на соответвующий нормативный акт. А если скажете что не нужны, то конечно я у Вас ссылку не попрошу, т.к. ее быть не может. Так же как и в Германии, в нормативных документах мы не найдем фразы, что договоры не нужны. Просто я из практики знаю.
Cosmopolit
Cosmopolit 12.04.2010 23:25
37 сообщений на сайте
У нас договор нужен. Ссылка - Гражданский закон. Но нигде не сказано, как этот договор должен выглядеть. Главное, чтобы в нем были указаны стороны, предмет сделки, сумма сделки, условия сделки. Договор можно заключать и в устной форме. Накладная - тоже своего рода договор.
Maija
Maija 12.04.2010 23:34
28223 сообщения на сайте
а договор с немецким партнером может быть на немецком языке, а с российским партнером может быть на русском языке?
Cosmopolit
Cosmopolit 12.04.2010 23:45
37 сообщений на сайте
Как правило, в таких случаях заключают договора сразу на двух языках, например, на немецком и латышском.
Irena22
Irena22 13.04.2010 07:28
42998 сообщений на сайте
Irena22, спасибо!

Другие есть мнения? Может, у кого-то есть другой опыт, например, что договор заключают на одном языке (немецкий, английский, руссский)?
Cosmopolit
Cosmopolit 13.04.2010 08:08
37 сообщений на сайте
ir bijuši gadījumi, kad ar to pašu Vācijas klientu ir strādāts bez problēmām vairākus gadus, arī bez līguma.

bet protams - labā prakse- līgums abās valodās.
Ludmila_st_
Ludmila_st_ 13.04.2010 08:20
2558 сообщений на сайте
Для этого существует Международный договор. Единый для всех стран. Там оговариваються общие для всех стран место паставки, оплата и т.д.Ссылаться на него.
Dajavala
Dajavala 13.04.2010 08:34
50 сообщений на сайте
На немецком, английском, русском можете заключать договор для себя и своих партнеров. Если госучреждению договор понадобится, то все равно заставят перевести на латышский язык.
Maija
Maija 13.04.2010 08:53
28223 сообщения на сайте

Спасибо сказали

Послать сообщение Добавить в Контакты

Время просмотра сайта без авторизации истекло!

Для дальнейшего просмотра сайта Вам необходимо авторизоваться, либо зарегистрироваться.

Через 10 секунд Вы будете автоматически перенаправлены на форму регистрации.