Внимание! Вы просматриваете форум в ограниченном режиме – авторизуйтесь (вверху страницы) или зарегистрируйтесь, чтобы получить доступ ко всем возможностям форума (создание темы / ответа, доступ к спискам «Избранные», «Мои темы», «Непрочитанное»).
Трудовое законодательство, трудовые отношения. Охрана труда
Проверка из ВИДа К списку тем
Ответы (125)
Nu bet ja nenostrādā tās 40 stundas nedēļā? Varbūt var rakstīt- noteikt darbiniekam nepilnu darba laiku ne vairāk kā 40 stundas nedēļā ( 7 dienu periodā) un tālāk kā iepriekš....
А тогда по трудовому закону можно табель на такого работника не писать !!!!!!
Я ставлю просто пометку, что день отработан, чтобы был учет рабочих дней в месяц для рассчета средней.
Мы тоже не отрабатываем полностью оговоренное время, просто зарплата назначена за месяц и она выплачивается в полном объеме. Меньше только, если проболел.
Я ставлю просто пометку, что день отработан, чтобы был учет рабочих дней в месяц для рассчета средней.
Мы тоже не отрабатываем полностью оговоренное время, просто зарплата назначена за месяц и она выплачивается в полном объеме. Меньше только, если проболел.
Jā es arī gribu zināt kā tādu var izdomāt, izņemot protams 148 pantu, bet atkal par to tabeli tad šaubos.Kā neved. Tad kā apmaksās norādīs pats cik stundas nostrādājis un kur?
Vienīgais iznāk rakstīt - nepilns darba laiks un cik norāda stundas, tik arī tabelē.Bet savukārt tad ir prasība atkal norādīt darba sākumu un beigu laiku.Betatnāks pārbaude citā laikā un cilvēks strādā neatbilstoši.
За месяц заработанную сумму можно делить на кол-во отработанных дней.
А если от один сам и без других работников, то вообще, что заработал - все его.
Выделить % от суммы заказов на зарплату и усе
А если от один сам и без других работников, то вообще, что заработал - все его.
Выделить % от суммы заказов на зарплату и усе
40.pants. Darba līguma forma
Вот, а надо что б скоко часов отработал, стоко и получил.
Такого не встречала( если речь о трудовом договоре и повременной оплате труда),так как:
(2) Darba līgumā norāda:
7) nolīgto dienas vai nedēļas darba laiku;
Вот, а надо что б скоко часов отработал, стоко и получил.
Такого не встречала( если речь о трудовом договоре и повременной оплате труда),так как:
(2) Darba līgumā norāda:
7) nolīgto dienas vai nedēļas darba laiku;
Ilma
сообщений: 24942 02.02.2011 15:29
Viss tas skaidrs, bet kā ierakstīt darba līgumā par darba laiku?
4. Darbiniekam noteikts darba laiks 40 stundas nedēļā (7 dienu periodā) un tiesības pašam noteikt darba dienas ilgumu un darba pienākumu izpildes kārtību atkarībā no ārējiem apstākļiem. Darbinieka pienākums ievērot veselības aizsardzības principus un nodrošināt pietiekamu atpūtu.
5. Darbiniekam noteikta darba samaksa XXX % no izpildīto pasūtījumu summas bez PVN.
сообщений: 24942 02.02.2011 15:29
Viss tas skaidrs, bet kā ierakstīt darba līgumā par darba laiku?
4. Darbiniekam noteikts darba laiks 40 stundas nedēļā (7 dienu periodā) un tiesības pašam noteikt darba dienas ilgumu un darba pienākumu izpildes kārtību atkarībā no ārējiem apstākļiem. Darbinieka pienākums ievērot veselības aizsardzības principus un nodrošināt pietiekamu atpūtu.
5. Darbiniekam noteikta darba samaksa XXX % no izpildīto pasūtījumu summas bez PVN.
Meek, šā kā tā stundas nevarēs uzrādīt vairāk kā tikai tik, lai būtu ievērota minimālā tarifa likme stundā. Bet ja līgumā būs ierakstītas 40 stundas, tad par nenostrādātajām varbūt liks aprēķināt naudu + pēc tarifa likmes. Tad varbūt labāk rakstīt piem. 10.stundas7 dienās:-)
5. Darbiniekam noteikta darba samaksa XXX % no izpildīto pasūtījumu summas bez PVN.
Так точно НЕЛЬЗЯ! Проверено.
Так точно НЕЛЬЗЯ! Проверено.
Ilma
сообщений: 24944 02.02.2011 15:33
Nu tieši tādēļ jau rodas grūtības tās noteikt darba līgumā, lai atbilstu patiesībai
Neredzu tur grūtības. Vienkārši jāpadoma, kā šo pantu pielietot konkrētam gadījumam atkarībā no tā niancēm.
сообщений: 24944 02.02.2011 15:33
Nu tieši tādēļ jau rodas grūtības tās noteikt darba līgumā, lai atbilstu patiesībai
Neredzu tur grūtības. Vienkārši jāpadoma, kā šo pantu pielietot konkrētam gadījumam atkarībā no tā niancēm.
Закрыть
Краткое описание нарушения
Закрыть